nod::ぶろぐ:RIA::Flex/AIR/Flash

FlashやFlex,(Ajax),S2Flex2,ActionScript3,yui-frameworks,Akabanaプロジェクトなどのメモ帳

Flex Applicationのローカライズ(国際化)

Flex2 のリソースバンドルを利用したアプリケーションのサンプルが公開されていました。
この例では、フランス語にローカライズしているようです。

Flex2はリソースバンドルを使った国際化対応がされる予定があります。
Beta1から、frameworkフォルダにlocaleフォルダができています。

C:\Program Files\Adobe\Flex Builder 2 Beta 1\Flex Framework 2\frameworks\locale

以前よりFlexCodersなどで国際化対応についてのことがPostされていたようですが
Beta1になって利用できるようになったようです。

なおS2Flexにはサーバ側で用意したプロパティファイルのメッセージをFlex側から利用する機能があります。
Flex1.5では、この機能をつかってメッセージを国際化対応することができます。

Flex2での切り分けはどうするのがいいのかは、考えどころかもしれません。(というかどうしましょう..)
サーバ側からのメッセージはS2Flex2にも搭載する(される?)であろうこの機能をつかって、Flex2アプリケーション(swf)内でのメッセージはFlex2でのリソースバンドルを使うようにするというのもひとつの方法かも知れません。

もう少ししたらこの国際化まわり検証したいと思います。


# FMS2との連携といい、Localizeといい先越されてばかりなり。(-_-;)

Localizing Flex Applications
http://www.deitte.com/archives/2006/02/localizing_flex.htm

Flex2のマニュアルのChapter24 にLocalizing Flex Applicationsがあります。
http://www.macromedia.com/go/flex2_devapps_pdf

S2Flexの多言語対応
http://www.seasar.org/s2flex.html#Message

Flexでメッセージ国際化のためにResourceBundleを使う(flexCoder)
Flex1.5のときの話題だと思います。
http://d.hatena.ne.jp/sato-shi/20050427/p2

Flex 2 はリソースバンドルで国際化対応
http://d.hatena.ne.jp/sato-shi/20051128/p3

Posted by nod at 2006年02月13日 19:24 | コメント (0) | トラックバック (0) | Clip!! | Clip!! | このエントリーを含むはてなブックマーク |digg it! |del.icio.us it!

この記事に対するコメント

この記事に対するコメントはまだありません。


コメントを投稿する




保存しますか?



この記事のトラックバックURL


この記事に対するトラックバック

この記事に対するトラックバックはまだありません。



Flex.org - The Directory for Flex Get Adobe Flash Player Made with dreamweaverMade with fireworksPowered by Movable Type 3.36Powered by Wandering Wind
Copyright : [Articles] (C) nod::ぶろぐ:RIA::Flex/AIR/Flash All Rights Reserved.
[Comments/Trackbacks] ... Authors of those have rights.